Thesis (PhD)

Post-colonial Sinhala Buddhist revival and the displacement of Buddhist Christian majority-minority roles and identities in Sri Lanka [manuscript] : an approach to missiology in a sociocultural plurality
Ph.D. (2004) Melbourne College of Divinity Affiliated to the University of Mebourne, Australia (now MCD University of Divinity)

Original thesis is deposited at the central library School for Oriental and African Studies (SOAS), University of London.

Main Library of the University of Peradeniya, Sri Lanka

Main library of the World Council of Churches (WCC), Geneva, Switzerland

Main Library of the University of Divinity, Melbourne, Australia

Victor Melder Private Collection, Melbourne, Australia

Reid Shelton Private Collection, Colombo, Sri Lanka

Hettiarachchi Private Collection, Colombo, Sri Lanka

The PhD thesis was later published with a heavy revision (2012, Colombo), Faithing the Native Soil: Dilemmas and Aspiration of post colonial Buddhist and Christians in  Sri Lanka (Author publication, ISBN 978-955-54203-0-3)
700 copies were in the first edition (2012) and by May 2015 the book has also reached several libraries in many parts of the academic world. Several reviews are now found in this blog site. A few copies of the first edition are still available with the author and some in book stores in Sri Lanka. Also see Amazon. com for a snippet of the book. The book is being recommended as reading material for the MA students studying Contextual Theology of the Department of the Western Classical Culture  and Christian Culture of the Faculty of Humanities of the University of Kelaniya, Sri Lanka.
Post Script:  He has been asked by several of his colleagues to translate the book into his native language. However, he believes that he could never translate his original in another language, instead he would rather write a new text which is what he argues also in the book as he fronts some impossibilities of authentic translations. His is of the view that some of his nuances in his native language can never be translated into another, so also in the case  of a foreign language into his. The dilemma is inevitable in scholarship he says.
Contact  for queries.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *